Back to Home Page

Руководство по заключению брака в Турции для иностранных граждан

Правовые условия, действительность, основания для аннулирования и необходимые документы

Заключение брака в Турции является юридической процедурой, регулируемой Турецким гражданским кодексом и строго подчинённой формальным требованиям. Несмотря на то что брак, как и помолвка, имеет договорный характер, он возникает исключительно в результате официальной церемонии, проводимой перед уполномоченным государственным органом, и напрямую связан с публичным порядком.

В связи с этим иностранным гражданам крайне важно правильно понимать как юридические препятствия, так и административные процедуры, применяемые при вступлении в брак в Турции.

I. Правовая природа брака

Брак:

  • является юридическим договором, заключаемым на основании взаимных и согласованных волеизъявлений сторон,

  • в отличие от помолвки, требует проведения официальной церемонии,

  • заключается перед муниципальным регистратором браков, сотрудником органа регистрации населения, консульством, мухтаром либо муфтием провинции/района,

  • заявление уполномоченного должностного лица носит декларативный, а не учредительный характер.

Брак возможен исключительно между лицами противоположного пола.

II. Брачная дееспособность и возрастные требования

  • Лица, достигшие 18 лет, не находящиеся под опекой и обладающие дееспособностью, имеют полную брачную дееспособность.

  • Минимальный возраст для вступления в брак составляет 16 лет.

  • Лица младше 16 лет не могут вступать в брак ни при каких обстоятельствах.

  • Брак лиц, постоянно лишённых способности к осознанию своих действий, является абсолютно недействительным.

Лицо, вступившее в брак в возрасте 16–17 лет с разрешения суда, автоматически признаётся совершеннолетним. Однако в случае прекращения такого брака для повторного вступления в брак необходимо вновь достичь установленного законом минимального брачного возраста.

III. Препятствия к заключению брака

Абсолютные препятствия (основания абсолютной недействительности)

Брак является абсолютно недействительным, если:

  • один из супругов на момент заключения брака уже состоял в другом браке,

  • один из супругов постоянно лишён дееспособности,

  • имеется психическое заболевание, препятствующее вступлению в брак,

  • существует запрещённая степень родства по прямой линии, боковой линии или по свойству,

  • брак не был заключён перед уполномоченным регистратором.

Относительные препятствия (основания относительной недействительности)

В случаях:

  • временной утраты дееспособности,

  • заключения брака вследствие ошибки, обмана или принуждения,

  • заключения брака несовершеннолетним или ограниченно дееспособным лицом без согласия законного представителя,

брак считается действительным до тех пор, пока не будет подан иск об аннулировании.

IV. Отсутствие брака как юридического факта

Брак считается не заключённым в следующих случаях:

  • брак между лицами одного пола,

  • отсутствие заключения брака перед уполномоченным регистратором,

  • отсутствие одного из супругов во время церемонии.

В случае отсутствия брака подача иска об аннулировании не требуется; суд вправе учитывать данное обстоятельство по собственной инициативе.

V. Документы, необходимые для иностранных граждан

Документы, требуемые от иностранных граждан:

  • свидетельство о рождении,

  • справка о семейном положении (справка о брачной правоспособности),

  • оригинал паспорта и его копия,

  • четыре фотографии паспортного образца,

  • медицинская справка для заключения брака,

  • удостоверение личности Турецкой Республики (при наличии),

  • при отсутствии знания турецкого языка — присяжный переводчик.

Иностранные граждане, находящиеся в Турции с туристической целью и не имеющие временного удостоверения личности, обязаны получить в паспортном подразделении аэропорта Антальи документ с подписью и печатью, подтверждающий даты въезда и выезда.

Требования к апостилю и переводу

  • Граждане стран Европейского союза могут представлять многоязычные документы.

  • Для граждан других стран свидетельства о рождении и семейном положении должны быть апостилированы.

  • Апостилированные документы подлежат нотариально заверенному переводу на турецкий язык в Турции.

Для лиц, находящихся под международной защитой, достаточно представить справку о брачной правоспособности, выданную Управлением по делам миграции провинции.

VI. Документы, необходимые для граждан Турецкой Республики

  • Четыре фотографии паспортного образца, сделанные в последние 6 месяцев,

  • Удостоверение личности гражданина Турции с отметкой о семейном положении и копия,

  • Медицинская справка для заключения брака,

  • При необходимости — справка о месте жительства,

  • Для несовершеннолетних — согласие родителей и разрешение суда.

VII. Порядок подачи заявления и проведения церемонии

  • Стороны совместно подают заявление в орган регистрации браков.

  • В случае соответствия документов выдается разрешение на заключение брака.

  • С данным разрешением брак может быть зарегистрирован в течение 6 месяцев у любого уполномоченного регистратора.

  • После церемонии брак вносится в реестр, и выдается брачное свидетельство.

Наша юридическая поддержка (Avrasya Law Office)

Avrasya Law Office предоставляет юридические консультации по вопросам получения документов, апостилирования и перевода, оценки препятствий к заключению брака, обжалования административных отказов и правовой действительности брака для иностранных граждан.

Наша цель — обеспечить законное, оперативное и беспроблемное завершение процесса.

Добавить комментарий

Uluslararası standartlarda, çok dilli ve güvenilir hukuki danışmanlık.

Güncel Yazılar İçin Bültene Kayıt Ol!